Thứ Hai, 15 tháng 7, 2013

Bài 2-2 Phụ Âm (tiếp theo)

Đáp án tuần trước:
Bài tập tuần trước                   Đáp án       
जग [dt-n] thế gian                 जग jaga
[lt]                                     ca
छग [dt-m] con dê                    छग chaga
[dt-m] gió                            jha
खग [dt-m] không khí, gió        खग khaga
अज [dt-m] bất sinh                 अज aja
गज [dt-m] con voi                   गज gaja
उख [dt-m] cái ni                    उख ukha
 कच [dt-m] tóc, tì vết              कच kaca    
एक [đi t] mi                       एक eka
एकक [dt-m] đơn                 एकक ekaka


Bài 2-2: Phụ âm (tiếp theo)



Âm cong lưỡi

a
ha
a
ha
a

* (Bài tập 2-2)

 Lưỡi chạm răng

ta
tha
da
dha
na






Cách viết

 Cách phát âm

Âm cong lưỡi đọc bằng hàm trên lưỡi uốn cong
a        phát âm như ta, lưỡi uốn cong
ha      ta+hơ, lưỡi uốn cong
a       phát âm như đa, lưỡi uốn cong
ha     đa+hơ, lưỡi uốn cong
a         phát âm như na, lưỡi uốn cong (với giọng mũi)

Lưỡi chạm sau răng
ta          phát âm như ta, lưỡi chạm sau răng
tha        ta+hơ, lưỡi chạm sau răng
da         phát âm như đa, lưỡi chạm sau răng
dha       đa+hơ, lưỡi chạm răng sau
na         phát âm như na, lưỡi chạm răng sau (với giọng mũi)


Bài tập 2-2
1/ Tập viết những phụ âm sau.
        a          ha        a         ha       a
        ta          tha        da         dha       na

2/ Âm chữ Deva ra la tinh.
जनक [dt-m] cha                          कनक [dt-n] vàng
चटक [dt-m] chim sẻ                    छद [dt-m] sự che đậy
अथ lúc ấy                                     दद thí
दक [dt-n] nước                            इन [dt-n] mặt trời, chúa tể
जन [dt-m] con người
उचथ [dt-n] xướng tụng               उट [dt-m] bãi cỏ

3/ Âm chữ la tinh ra Deva.
ta [dt-n] định luật                      dhana [dt-m] quà tặng
gaganaga [dt-m] hành tinh           
taa [dt-m] đường dốc                 tata [hdt] rộng   
dhaa [dt-m] cái cân                   dhanada [dt-m] người hào phóng
nada [dt-m] sông                        nakha [dt-m] móng tay 

(Xem tiếp tuần sau)

6 nhận xét:

  1. Chào bạn, xin cho phép mình xưng hô như vậy vì không biết nên xưng hô như thế nào bạn nhé.
    Cơ duyên đưa mình học tiếng Phạn là vì mình muốn đọc đúng Chú Đại Bi bằng tiếng Phạn. Điều này thật không dễ vì hầu hết các bản phiên âm là từ tiếng Hoa và dịch sang tiếng Việt, còn tiếng Phạn hầu hết là những bài hát, nghe rất nhập tâm nhưng không biết phát âm và viết như thế nào cho đúng, điều này lại làm mình băn khoăn.
    Sau nhiều lần tìm hiêủ trên mạng, mình tìm được blog này, quả thật, mình mừng như bắt được vàng. Và khi bắt đầu, mình thấy thích loại chữ này, không phải vì mình thích vì nó lạ, không phổ dụng và không nhiều người học, mình chỉ cảm giác thấy thích vậy thôi.
    Nhân đây, mình cũng xin gửi lời cảm ơn chân thành đến bạn. Và mình cũng rất ngưỡng mộ bạn nữa.
    Mình sẽ cố dành thời gian để học tiếng Phạn không chỉ để đọc kinh mà còn có thể hiểu thêm nhiều điều khác vì đến Tây Tạng cũng là một trong những ước mơ du lịch và khám phá của mình.
    Một lần nữa, xin cám ơn bạn.
    Chúc bạn sức khoẻ và thành công.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cảm ơn bạn đã theo dõi trang này. Tuy chữ Phạn hơi khó , vì thuộc cổ ngữ nhưng mình cũng muốn biết như bạn, nên tận tâm học chữ Phạn đấy.

      Xóa
    2. Quỳnh Nguyễn@ Đúng ra phải học cả Phạn và Tạng, nhưng lúc đó, mình thấy học hai ngôn ngữ một lúc học không nổi, nên đành chọn chữ Phạn trước.

      Xóa
  2. Chào bạn. Mình tìm được trang web của bạn ngày hôm nay và rất vui mừng. Mình bắt đầu tìm hiểu tiếng Phạn và sẽ học theo từng bài của bạn. Cám ơn bạn rất nhiều.

    Trả lờiXóa
  3. Cảm ơn bạn rất nhiều ❤️❤️❤️❤️❤️
    Chúc mọi điều tốt lành sẽ đến với bạn !!!

    Trả lờiXóa
  4. Xin chào! Xin gửi lời cảm ơn chân thành đến Quachnhien đã tạo trang web tự học Tiếng Phạn rất rõ ràng, dễ hiểu cho việc tự học thêm phần hứng thú. Mỗi người đều có cơ duyên và lý do chọn học ngôn ngữ cổ này. Thực sự các bài học tại đay rất hữu ích. Trân trọng và biết ơn.

    Trả lờiXóa